Вниманию авторов журнала

Журнал «Новые страницы истории Донбасса» предназначен для публикаций наиболее значительных

научных и практических результатов исследований в области исторических наук и внесен в перечень

профессиональных изданий ВАК Украины.

 

Согласно Постановлению Президиума Высшей аттестационной комиссии Украины от 15

января 2003 № 7-0 5/1 (Бюллетень ВАК Украины. - 2003. - №1) редакционные кол-

легии профессиональных изданий обязаны отбирать в печать статьи, которые имеют

следующие структурные элементы: постановка проблемы в общем виде и ее связь с

важными научными и практическими задачами; анализ последних исследований и

публикаций, в которых положено начало решению данной проблемы и на 

которые опирается автор, выделение нерешенных ранее частей общей проблемы,

которым посвящена статья; формирование целей статьи (постановка задачи); изложение

основного материала исследования с полным обоснованием полученных научных

результатов; выводы из данного исследования и перспективы дальнейших исследований в

данном направлении.

 

Требования к оформлению рукописи

 

В начале статьи указывается индекс УДК (в левом углу страницы). На следующей

строке - имя и фамилия автора (полужирным шрифтом), под ним (курсивом в скобках)

место работы или учебы автора, адрес. Название статьи набирается строчными буквами

полужирным шрифтом. Все на английском языке. После названия курсивом дается

аннотация и ключевые слова на английском языке. Затем на языке статьи пишутся имя и

фамилия автора (полужирным шрифтом), под ними (курсивом в скобках) научную степень,

должность и место работы или учебы автора, адрес. Затем название статьи 

(полужирным шрифтом), ниже курсивом аннотация на языке статьи.

 

Объем аннотации английском языке 250-300 слов. В предложениях надо избегать

использование пассивного залога. Даты должны быть представлены в общепринятом в

англоязычном мире виде. Тексты с "машинным переводом" рассматриваться не будут.

Обратите внимание, что аннотация перед текстом не должна совпадать с текстами резюме

в конце статьи. В резюме должны быть представлены основные идеи и выводы.

Объемы резюме на трех языках не должны быть более 10 строк.

 

Образец:

 

УДК 93: 37.018.32 (477.6) «192»

 

Anna Voloshinova

(Donetsk National University)

 

The establishment of the network of institutions for «physically handicapped and morally defective»

children in Donetsk guberniya at the beginning of 1920s

 

Purpose

The article is dedicated to one of the methods....

Approach

The study is based on critical analysis of the sources of....

Findings

The result of the conducted study is the....

Research implications

The study of this issue reveals new pages of history....

Value

The development of this subject has....

Keywords:

 

Анна Волошинова

(Аспирантка каф. Истории славян ДонНУ. Asya-voloshynova@yandex.ru)

 

Создание сети детских учреждений для «физически и морально дефективных детей»

в Донецкой губернии в начале 1920-х гг.

 

В последнее время объектом пристального внимания со стороны историков...

Ключевые слова:

 

Шрифт Times New Roman. Размер шрифта 14, интервал - 1. Параметры полей

страницы: верхнее - 2,5 см, нижнее - 2,5 см, левое - 2,5 см, правое - 2,5 см. По

тексту ссылки на использованную литературу и источники делаются в квадратных

скобках []. Примечания следует выносить в конец текста, нумерация проставлять в

соответствии с порядком упоминания в тексте. Перед примечаниями (после текста статьи)

размещается резюме на трех языках: русском, украинском и английском (до 10 строк

каждое), а также ключевые слова.

Таблицы, рисунки и графики следует располагать в соответствии с текстом, соблюдая

параметры полей страницы. Объем статьи не должен превышать 12 страниц.

К рукописи статьи обязательно прилагается рецензия. В редакцию необходимо

предоставить печатный текст статьи и файл статьи, записанный на CD-ROM или на

съемном носителе (на флешке). Внимание! На дискете 3,5 материалы не принимаются!

 

Краткие рекомендации по подготовке авторских аннотаций

(подготовлены в соответствии с ГОСТ 7.9-95)

 

Резюме и аннотация выполняют следующие функции:

• Дают возможность установить основное содержание статьи и решить, следует ли

обращаться к полному тексту публикации;

• Показывают информацию о статье и устраняют необходимость чтения полного

текста в случае, если документ представляет для читателя второстепенный интерес;

Используются в информационных, в том числе автоматизированных, системам для 

поиска документов и информации.

• Авторское резюме по своему содержанию, структуре, целям и задачам

приближено к реферату. Это короткое, точное изложение содержания статьи, которое

включает основные фактические сведения и выводы из описываемой работы.

• Текст авторского резюме (аннотации) должен быть лаконичным и четким, свободный от

 второстепенной информации.

 

Объем аннотации должен состоять минимум из 180-250 слов.

Аннотация включает следующие аспекты содержания статьи:

- Предмет, тему, цель работы (Purpose)

- Метод или методологию проведения работы (Approach)

- Результаты работы (Findings)

- Область применения результатов (Research implications)

- Выводы (Value)

- Ключевые слова (Keywords).

 

Последовательность изложения содержания статьи можно изменить, начав с изложения

результатов работы и выводов. Предмет, тема, цель работы указываются в том

случае, если они не ясны из заглавия статьи.

Метод или методологию проведения работы целесообразно описывать в том

случае, если они отличаются новизной или представляют интерес с точки зрения

данной работы.

 

Результаты работы представляют информативно. Приводятся основные теоретические

положения, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом

отдается преимущество новым результатам и данным долгосрочного значения, выводам,

опровергающим существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора,

имеют практическое значение. Выводы могут сопровождаться рекомендациями, оценками,

предложениями, гипотезами, описанными в статье.

Сведения, содержащиеся в заголовке статьи, не должны повторяться в тексте резюме.

Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает...»).

Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа,

описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения в аннотации (резюме)

не приводятся.

 

В тексте аннотации на английском языке следует применять терминологию, характерную

для иностранных специальных текстов. Следует избегать употребления терминов,

которые являются прямой калькой украиноязычных и русскоязычных терминов.

Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах аннотации и статьи.

Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных (в том числе в

англоязычных специальных текстах), применяют в исключительных случаях.

В аннотации не делаются ссылки на номер публикации в списке литературы к статье.

Объем текста резюме в рамках общего положения определяется содержанием

документа (объемом сведений, их научной ценностью и / или практическим значением.